token | oraec11-228-1 | oraec11-228-2 | oraec11-228-3 | oraec11-228-4 | oraec11-228-5 | oraec11-228-6 | oraec11-228-7 | oraec11-228-8 | oraec11-228-9 | oraec11-228-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜥpj | m | rḏ,ww.pl | ḥꜥ,w | ={f}〈k〉 | jw | =〈sn〉 | sꜥnḫ | pꜥy | rḫ,yt | ← |
hiero | 𓄹𓂐𓈗𓈘𓈇𓅆 | 𓅓 | 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓏥 | 𓎛𓂝𓏤𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓋴𓋹𓈖𓐍𓏛 | 𓊪𓂝𓇋𓇋𓁐𓏥 | 𓅚𓀀𓏥 | ← | |
line count | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | [9,26] | ← |
translation | Nil | [identifizierend] | Ausfluss | Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | versorgen | (soziale) Oberschicht | Volk | ← |
lemma | ḥꜥpj | m | rḏw | ḥꜥ.w | =k | jw | =sn | sꜥnḫ | pꜥ.t | rḫ.yt | ← |
AED ID | 102190 | 64360 | 97200 | 854529 | 10110 | 21881 | 10100 | 128910 | 59610 | 95820 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Der Nil sind die Ausflüsse deines Leibes, 〈die〉 Noble (und) Gemeine versorgen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License