token | oraec11-301-1 | oraec11-301-2 | oraec11-301-3 | oraec11-301-4 | oraec11-301-5 | oraec11-301-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ẖnm | nb | m | ꜥḥ,t | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎸𓅓 | 𓎟𓏏𓅆 | 𓅓 | 𓉥𓂝𓏏𓉐𓅆 | 𓆑 | ← |
line count | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | [12,19] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | (sich) begeben in (m) | Herr | in | Palast | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | ẖnm | nb | m | ꜥḥ.t | =f | ← |
AED ID | 21881 | 123420 | 858944 | 64360 | 39890 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Der 'Herr' hat sich in seinen Palast begeben!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License