| token | oraec11-303-1 | oraec11-303-2 | oraec11-303-3 | oraec11-303-4 | oraec11-303-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | {b}〈sḏb〉 | =k | r | =k | jri̯-ḏw | ← |
| hiero | 𓃀𓏤𓅪𓏥 | 𓎡 | 𓂋 | 𓎡 | 𓁹𓂋𓏭𓈋𓅱𓅪 | ← |
| line count | [12,21] | [12,21] | [12,21] | [12,21] | [12,21] | ← |
| translation | Unheil | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Übeltäter (Seth) | ← |
| lemma | sḏb | =k | r | =k | jr-ḏw | ← |
| AED ID | 150450 | 10110 | 91900 | 10110 | 853221 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Das von Dir (ausgegangene) Unheil steht (jetzt) gegen Dich, 'Übeltäter' (Seth)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License