token | oraec11-315-1 | oraec11-315-2 | oraec11-315-3 | oraec11-315-4 | oraec11-315-5 | oraec11-315-6 | oraec11-315-7 | oraec11-315-8 | oraec11-315-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫn〈d〉 | =j | tꜣ | nn | wrdw | =j | m | ḥḥ | =k | ← |
hiero | 𓐍𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓂻 | 𓁐 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓂜𓈖 | 𓅨𓂋𓂧𓅱𓀉 | 𓁐 | 𓅓 | 𓎛𓎛𓂻 | 𓎡 | ← |
line count | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | [13,5] | ← |
translation | gehen, ziehen (über/durch das Land) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Land (als Element des Kosmos) | [Negationspartikel] | müde werden, ermüden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [temporal] | suchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḫnd | =j | tꜣ | nn | wrḏ | =j | m | ḥjḥj | =k | ← |
AED ID | 119430 | 10030 | 854573 | 851961 | 48260 | 10030 | 64360 | 101930 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich ziehe über das Land (und) ich werde nicht ermüden bei der Suche nach dir!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License