| token | oraec11-352-1 | oraec11-352-2 | oraec11-352-3 | oraec11-352-4 | oraec11-352-5 | oraec11-352-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Bꜣbj | m | spḥ,w | nn | snd | =k | ← | 
| hiero | � | 𓅓 | 𓊃𓊪𓎛𓅱𓂡 | 𓂜𓈖 | 𓋴𓈖𓂧𓏏𓀗𓀁 | 𓎡 | ← | 
| line count | [14,13] | [14,13] | [14,13] | [14,13] | [14,13] | [14,13] | ← | 
| translation | Bebon (Dämon) | in | Lasso, Schlinge | [Negationspartikel] | fürchten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | Bꜣbꜣ.wj | m | spḥ.w | nn | snḏ | =k | ← | 
| AED ID | 53500 | 64360 | 132990 | 851961 | 138730 | 10110 | ← | 
| part of speech | entity_name | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Bebon ist in der Schlinge, du mußt dich nicht (mehr) fürchten!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License