token | oraec11-42-1 | oraec11-42-2 | oraec11-42-3 | oraec11-42-4 | oraec11-42-5 | oraec11-42-6 | oraec11-42-7 | oraec11-42-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | jw | pr | =k | nn | snαΈ{n} | =k | β |
hiero | ππ ± | π‘ | ππ ± | ππ€ | π‘ | ππ | π Ύππ | π‘ | β |
line count | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | fΓΌrchten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | jw | =k | r | pr | =k | nn | snαΈ | =k | β |
AED ID | 21881 | 10110 | 91900 | 60220 | 10110 | 851961 | 138730 | 10110 | β |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | β | ||||||||
voice | active | β | |||||||
genus | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | β | |||||||
epitheton | β | ||||||||
morphology | β | ||||||||
inflection | suffixConjugation | β | |||||||
adjective | β | ||||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: "Du bist (dann) in deinem Tempel, ohne (daΓ) du Furcht haben muΓt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License