| token | oraec11-42-1 | oraec11-42-2 | oraec11-42-3 | oraec11-42-4 | oraec11-42-5 | oraec11-42-6 | oraec11-42-7 | oraec11-42-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | jw | pr | =k | nn | snαΈ{n} | =k | β | 
| hiero | ππ ± | π‘ | ππ ± | ππ€ | π‘ | ππ | π Ύππ | π‘ | β | 
| line count | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | β | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | fΓΌrchten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β | 
| lemma | jw | =k | r | pr | =k | nn | snαΈ | =k | β | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 91900 | 60220 | 10110 | 851961 | 138730 | 10110 | β | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | active | β | |||||||
| genus | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | β | |||||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: "Du bist (dann) in deinem Tempel, ohne (daΓ) du Furcht haben muΓt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License