token | oraec11-423-1 | oraec11-423-2 | oraec11-423-3 | oraec11-423-4 | oraec11-423-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šsp | tw | jmj,w.pl-dwꜣ,t | m | ḥꜥꜥ | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓂡 | 𓅱𓏏 | 𓏶𓅓𓅱𓏥𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐𓅆 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | ← |
line count | [16,28] | [16,28] | [16,28] | [16,28] | [16,28] | ← |
translation | empfangen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | die in der Unterwelt Befindlichen (von Göttern und seligen Toten) | [modal] | jubeln | ← |
lemma | šzp | tw | jm.jw-dwꜣ.t | m | ḥꜥi̯ | ← |
AED ID | 157160 | 851182 | 500103 | 64360 | 102060 | ← |
part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: "(Und) die Unterweltlichen empfangen dich im Jubel!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License