token | oraec11-62-1 | oraec11-62-2 | oraec11-62-3 | oraec11-62-4 | oraec11-62-5 | oraec11-62-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈jw〉 | =〈j〉 | ḥr-sꜣ | mrw,t | =k | ḥri̯.ṱ | ← |
hiero | 𓁷𓏤𓐟𓏤 | 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓈐𓂻𓅱𓏏 | ← | ||
line count | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | nach (lok) | Liebe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (sich) fernhalten | ← |
lemma | jw | =j | ḥr-sꜣ | mrw.t | =k | ḥri̯ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 851455 | 72650 | 10110 | 108340 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "〈Ich sehne mich〉 nach deiner Liebe, (aber) du hälst dich fern!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License