token | oraec11-66-1 | oraec11-66-2 | oraec11-66-3 | oraec11-66-4 | oraec11-66-5 | oraec11-66-6 | oraec11-66-7 | oraec11-66-8 | oraec11-66-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | =k | m | ḥtp | nb | =n | mꜣꜣ | =n | tw | ← |
hiero | 𓂻𓅱 | 𓎡 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓎟𓅆 | 𓈖𓏥 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓈖𓏥 | 𓅱𓏏 | ← |
line count | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | [3,19] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Frieden | Herr | [Suffix Pron. pl.1.c.] | sehen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | =k | m | ḥtp.w | nb | =n | mꜣꜣ | =n | tw | ← |
AED ID | 21930 | 10110 | 64360 | 111260 | 81650 | 10070 | 66270 | 10070 | 851182 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Komme (doch) in Frieden, unser Herr, (daß) wir dich (wieder)sehen können!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License