| token | oraec110-14-1 | oraec110-14-2 | oraec110-14-3 | oraec110-14-4 | oraec110-14-5 | oraec110-14-6 | oraec110-14-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈〈rʾ〉〉 | 〈〈pr-šnꜥ.pl〉〉 | jmn,tj | Nfr-smn | Nṯr-nfr | zꜣ | Jrj | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [f⁝1] | [f⁝1] | [f2⁝2-4] | [f2.1⁝4-6] | [f2.2⁝2-6] | [f2.2⁝2-6] | [f2.2⁝2-6] | ← | 
| translation | Tür | Verwaltung der Magazine | westlich | Nefer-semen | Netjer-neferu | Sohn | Iri | ← | 
| lemma | rʾ | pr-šnꜥ | jmn.tj | Nfr-smn | Nṯr-nfr.w | zꜣ | Jrj | ← | 
| AED ID | 92560 | 155901 | 26150 | 200002 | 200028 | 125510 | 200004 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | adjective | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Eingang der westlichen Magazinverwaltung: Nefer-semen (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Netjer-neferus Sohn Iri (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License