oraec1103-22

token oraec1103-22-1 oraec1103-22-2 oraec1103-22-3 oraec1103-22-4 oraec1103-22-5 oraec1103-22-6 oraec1103-22-7 oraec1103-22-8 oraec1103-22-9 oraec1103-22-10 oraec1103-22-11
written form ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n zꜣ =f wꜥb-ḥr(,j)-zꜣ n ꜣbḏw Nḫt,j mꜣ〈ꜥ〉-ḫrw
hiero 𓇓𓏏𓊵𓏙 𓈖 𓂓 𓈖 𓅭 𓆑 𓃂𓈗𓁷𓐟 𓈖 𓍋𓈋𓃀 𓈖�𓐍𓏏𓇋𓀀 𓌳𓊤
line count [E.1] [E.1] [E.1] [E.1] [E.1] [E.1] [E.2] [E.2] [E.2] [E.2] [E.2]
translation Gnadenerweisung des Königs für (jmd.) Ka von [Genitiv] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Leitender Wab-Priester der Phyle von [Genitiv] Abydos PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n.j zꜣ =f wꜥb-ḥr.j-zꜣ n.j Ꜣbḏ.w Nḫtj mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 111510 78870 162870 850787 125510 10050 851037 850787 103 200001 66750
part of speech substantive preposition substantive adjective substantive pronoun epitheton_title adjective entity_name entity_name substantive
name place_name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gibt für den Ka seines Sohnes, des leitenden Wab-Priesters der Phyle von Abydos, Nechti, der Gerechtfertigte.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License