| token | oraec1103-21-1 | oraec1103-21-2 | oraec1103-21-3 | oraec1103-21-4 | oraec1103-21-5 | oraec1103-21-6 | oraec1103-21-7 | oraec1103-21-8 | oraec1103-21-9 | oraec1103-21-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp-ḏi̯-nswt | Wsjr | n | kꜣ | n | wꜥb-ḥr(,j)-zꜣ | n | ꜣbḏw | Jd,j | mꜣ〈ꜥ〉-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | 𓊨𓁹 | 𓈖 | 𓂓 | 𓈖 | 𓃂𓈗𓁷𓐟 | 𓈖 | 𓍋𓈋𓃀 | 𓇋𓂧𓄔𓇋𓀀 | 𓌳𓊤 | ← | 
| line count | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | ← | 
| translation | Gnadenerweisung des Königs | Osiris | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Leitender Wab-Priester der Phyle | von [Genitiv] | Abydos | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | 
| lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Wsjr | n | kꜣ | n.j | wꜥb-ḥr.j-zꜣ | n.j | Ꜣbḏ.w | Jdj | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 111510 | 49460 | 78870 | 162870 | 850787 | 851037 | 850787 | 103 | 710746 | 66750 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | adjective | entity_name | entity_name | substantive | ← | 
| name | gods_name | place_name | person_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das der König und Osiris geben für den Ka des leitenden Wab-Priesters der Phyle von Abydos, Idi, der Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License