oraec1103-6

token oraec1103-6-1 oraec1103-6-2 oraec1103-6-3 oraec1103-6-4 oraec1103-6-5 oraec1103-6-6 oraec1103-6-7 oraec1103-6-8 oraec1103-6-9 oraec1103-6-10 oraec1103-6-11
written form rdi̯.n Tm šf,(y)t =f m jb n r(m)ṯ.pl nṯr.pl ꜣḫ.w.pl m(w)t.pl
hiero 𓂋𓂝𓈖 𓍃𓅓 𓄃𓏏𓏛 𓆑 𓅓 𓄣𓏤 𓈖 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓊹𓊹𓊹 𓅜𓅱𓏥 𓅓𓏏𓀐𓏥
line count [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.2] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3]
translation geben Atum Ansehen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Herz von [Genitiv] Mensch Gott Ach-Geist Toter
lemma rḏi̯ Jtm.w šf.yt =f m jb n.j rmṯ nṯr ꜣḫ mwt
AED ID 851711 33040 154080 10050 64360 23290 850787 94530 90260 203 69320
part of speech verb entity_name substantive pronoun preposition substantive adjective substantive substantive substantive substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: dessen Würde Atum gegeben hat in die Herzen der Menschen, Götter, Ach-Geister und Toten,

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License