token | oraec1109-18-1 | oraec1109-18-2 | oraec1109-18-3 | oraec1109-18-4 | oraec1109-18-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ | =f | mri̯ | =(f) | Bbj-kꜣ,y | ← |
hiero | 𓅭 | 𓆑 | 𓌸 | 𓃀𓃀𓇋𓂓𓇋𓇋 | ← | |
line count | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | ← |
translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | ← |
lemma | zꜣ | =f | mri̯ | =f | ← | |
AED ID | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | relativeform | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein Sohn, den er liebt, Bebikai.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License