| token | oraec1109-20-1 | oraec1109-20-2 | oraec1109-20-3 | oraec1109-20-4 | oraec1109-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | mri̯.t | =f | jmꜣḫ,t | Ḥn,t | ← | 
| hiero | 𓈞𓏏 | 𓌸𓏏 | 𓆑 | 𓄪𓐍𓏏 | 𓎛𓆰𓈖𓏏𓍔 | ← | 
| line count | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.1] | ← | 
| translation | Ehefrau | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Versorgte | PN/f | ← | 
| lemma | ḥm.t | mri̯ | =f | jmꜣḫ.wt | ← | |
| AED ID | 104730 | 72470 | 10050 | 25100 | ← | |
| part of speech | substantive | verb | pronoun | substantive | unknown | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Ehefrau, die er liebt, die Versorgte, Henet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License