token | oraec1110-10-1 | oraec1110-10-2 | oraec1110-10-3 | oraec1110-10-4 | oraec1110-10-5 | oraec1110-10-6 | oraec1110-10-7 | oraec1110-10-8 | oraec1110-10-9 | oraec1110-10-10 | oraec1110-10-11 | oraec1110-10-12 | oraec1110-10-13 | oraec1110-10-14 | oraec1110-10-15 | oraec1110-10-16 | oraec1110-10-17 | oraec1110-10-18 | oraec1110-10-19 | oraec1110-10-20 | oraec1110-10-21 | oraec1110-10-22 | oraec1110-10-23 | oraec1110-10-24 | oraec1110-10-25 | oraec1110-10-26 | oraec1110-10-27 | oraec1110-10-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | psg | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | smꜣ | =k | Ḥr,w | n | rḏi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mr | =f | n | rḏi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | nqm | =f | r | rʾ | n(,j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | rꜥw-nb | r | tp(,j).pl-smd,t.pl | r | tp(,j).pl-ꜣbd.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | [N/A/N 10 = 959] | ← |
translation | anspucken | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Schläfe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | [Negationswort] | zulassen (dass) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | schmerzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | zulassen (dass) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [schlechte Eigenschaft (des Haares)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gemäß | Spruch | von [Genitiv] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | jeden Tag; täglich | [temporal] | Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | [temporal] | Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) | ← |
lemma | psg | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | smꜣ | =k | Ḥr.w | n | rḏi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mr | =f | n | rḏi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | nqm | =f | r | rʾ | n.j | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | rꜥw-nb | r | Tp.j-smd.t | r | Tp.j-ꜣbd.w | ← |
AED ID | 62340 | 400313 | 400330 | 134360 | 10110 | 107500 | 850806 | 851711 | 400313 | 400330 | 71790 | 10050 | 850806 | 851711 | 400313 | 400330 | 89100 | 10050 | 91900 | 92560 | 850787 | 400313 | 400330 | 93320 | 91900 | 450445 | 91900 | 450444 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | particle | verb | entity_name | entity_name | verb | pronoun | particle | verb | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | entity_name | adverb | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | artifact_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi Neferkare wird deine Schläfe bespeien, Horus, und Pepi Neferkare wird nicht zulassen, dass sie schmerzt und Pepi Neferkare wird nicht zulassen, dass sie kahl(?) wird, entsprechend dem Spruch des Pepi Neferkare an jedem Tag zu den Mittmonats- und Monatsanfangfesten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License