oraec1110-15

token oraec1110-15-1 oraec1110-15-2 oraec1110-15-3 oraec1110-15-4 oraec1110-15-5 oraec1110-15-6 oraec1110-15-7 oraec1110-15-8 oraec1110-15-9 oraec1110-15-10 oraec1110-15-11 oraec1110-15-12 oraec1110-15-13 oraec1110-15-14 oraec1110-15-15 oraec1110-15-16 oraec1110-15-17 oraec1110-15-18 oraec1110-15-19 oraec1110-15-20 oraec1110-15-21
written form jr,j nfr sṯzi̯ kꜣ j:nn wꜣḥwꜣḥ.w mn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr =k r ẖr(,w) ẖ,t p,t m sb(ꜣ),t nfr.t ḥr qꜣb.pl mr-n(,j)-ḫꜣ
hiero
line count [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961] [N/A/N 12 = 961]
translation Zugehöriger; Genosse gut hochheben Ka; Lebenskraft (sich) umwenden [Verb] bleiben Pepi [Thronname Pepis II.] [Präposition] [Suffix Pron. sg.2.m.] an (lok.) Unterseite Bauch Himmel als (etwas sein) Sternkonstellationen schön sein [lokal] Windung [ein Gewässer am Himmel]
lemma jr.j nfr sṯzi̯ kꜣ njnj wꜣḥwꜣḥ mn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw r =k r ẖr.w ẖ.t p.t m sbꜣ.t nfr ḥr qꜣb mr-n-ḫꜣ
AED ID 28510 854519 149390 162870 852225 43220 69590 400313 400330 91900 10110 91900 124420 122080 58710 64360 131280 854519 107520 159260 855200
part of speech substantive verb verb substantive verb verb verb entity_name entity_name preposition pronoun preposition substantive substantive substantive preposition substantive verb preposition substantive substantive
name kings_name kings_name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular
epitheton
morphology geminated
inflection participle participle participle participle suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-inf verb_4-lit verb_6-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Guter Gefährte, der den Ka hochhebt, der sich umwendet, der ...(?), Pepi Neferkare dauert fort mehr als (?) du an der Unterseite des Himmelsleibes als(?) das schöne Sternbild (?) an den Biegungen des 'Messer'-Kanals.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License