| token | oraec1112-2-1 | oraec1112-2-2 | oraec1112-2-3 | oraec1112-2-4 | oraec1112-2-5 | oraec1112-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | ḫsf | rrk | m | ẖr(,t)-nṯr | ← | 
| hiero | 𓂋𓏤 | 𓈖 | 𓍙𓆑 | 𓂋𓂋𓎡𓆙 | 𓅓 | � | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Spruch | von [Genitiv] | abwehren | [feindliche Schlange] | [lokal] | Nekropole; Totenreich | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | ḫsf | Rrk | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 854535 | 95410 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | entity_name | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Spruch vom Vertreiben der $rrk$-Schlange in der Nekropole.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License