token | oraec1112-2-1 | oraec1112-2-2 | oraec1112-2-3 | oraec1112-2-4 | oraec1112-2-5 | oraec1112-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | ḫsf | rrk | m | ẖr(,t)-nṯr | ← |
hiero | 𓂋𓏤 | 𓈖 | 𓍙𓆑 | 𓂋𓂋𓎡𓆙 | 𓅓 | � | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | abwehren | [feindliche Schlange] | [lokal] | Nekropole; Totenreich | ← |
lemma | rʾ | n.j | ḫsf | Rrk | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 854535 | 95410 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Spruch vom Vertreiben der $rrk$-Schlange in der Nekropole.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License