token | oraec1113-15-1 | oraec1113-15-2 | oraec1113-15-3 | oraec1113-15-4 | oraec1113-15-5 | oraec1113-15-6 | oraec1113-15-7 | oraec1113-15-8 | oraec1113-15-9 | oraec1113-15-10 | oraec1113-15-11 | oraec1113-15-12 | oraec1113-15-13 | oraec1113-15-14 | oraec1113-15-15 | oraec1113-15-16 | oraec1113-15-17 | oraec1113-15-18 | oraec1113-15-19 | oraec1113-15-20 | oraec1113-15-21 | oraec1113-15-22 | oraec1113-15-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sn] | =[j] | [nn] | [jr(,j)] | jm | =j | nn | j.j | [Gb]b | n[ḏri̯] | =[f] | [Ppy] | pn | ḥr | ꜥ | =[f] | [sšmi̯] | =[f] | Ppy | [p]n | m | sb(ꜣ).pl | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | [P/A/S 67] | ← |
translation | Bruder | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Zweitnomen im NS] | zugehörig zu | Seite | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Zweitnomen im NS] | Geb | fassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | auf | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | führen; leiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu | Tor | Himmel | ← | |
lemma | sn | =j | nn | jr.j | jm | =j | nn | Gbb | nḏri̯ | =f | Ppy | pn | ḥr | ꜥ | =f | sšmi̯ | =f | Ppy | pn | m | sbꜣ | p.t | ← | |
AED ID | 136230 | 10030 | 851523 | 851428 | 24670 | 10030 | 851523 | 167010 | 91670 | 10050 | 400313 | 59920 | 107520 | 34360 | 10050 | 144980 | 10050 | 400313 | 59920 | 64360 | 131200 | 58710 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | adjective | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | verb | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | |
name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: "[Dies ist mein Bruder]; dies ist [der an] meiner Seite", sagt ⸢Geb⸣, [als er] diesen [Pepi] beim Arm nimmt und diesen Pepi an die Tore des Himmels führt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License