oraec1113-25

token oraec1113-25-1 oraec1113-25-2 oraec1113-25-3 oraec1113-25-4 oraec1113-25-5 oraec1113-25-6 oraec1113-25-7 oraec1113-25-8 oraec1113-25-9 oraec1113-25-10 oraec1113-25-11 oraec1113-25-12 oraec1113-25-13 oraec1113-25-14 oraec1113-25-15
written form ḏꜣj =[sn(j)] [mnḏ] =[sn(j)] [tp] n(,j) Ppy pn [n] [ḥm] [w]ḏḥ =[s]n(j) sw ḏ,t
hiero
line count [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69] [P/A/S 69]
translation (Nahrung) zuführen [Suffix Pron. dual.3.c.] Brust [Suffix Pron. dual.3.c.] auf Mund von [Genitiv] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Negationswort] aber; wahrlich; [enkl.Partikel] (den Säugling) entwöhnen [Suffix Pron. dual.3.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Ewigkeit
lemma ḏꜣi̯ =snj mnḏ =snj tp n.j Ppy pn n ḥm wḏḥ =snj sw ḏ.t
AED ID 181780 136620 71720 136620 850801 92560 850787 400313 59920 850806 104600 52720 136620 129490 181400
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective entity_name pronoun particle particle verb pronoun pronoun substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Sie] werden [ihre Brust auf] den Mund dieses Pepi führen und sie werden ihn ⸢niemals⸣ entwöhnen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License