token | oraec11148-3-1 | oraec11148-3-2 | oraec11148-3-3 | oraec11148-3-4 | oraec11148-3-5 | oraec11148-3-6 | oraec11148-3-7 | oraec11148-3-8 | oraec11148-3-9 | oraec11148-3-10 | oraec11148-3-11 | oraec11148-3-12 | oraec11148-3-13 | oraec11148-3-14 | oraec11148-3-15 | oraec11148-3-16 | oraec11148-3-17 | oraec11148-3-18 | oraec11148-3-19 | oraec11148-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dꜣb | ꜥ | 2 | jrp | ꜥj | 2 | jrp | ꜥj | 2 | jrp | [...] | j[rp] | [...] | jrp | [...] | jrp | ḥꜣm,wj | [...] | [j]šd | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [3⁝25] | [3⁝25] | [3⁝25] | [3⁝26] | [3⁝26] | [3⁝26] | [3⁝27] | [3⁝27] | [3⁝27] | [3⁝28] | [3⁝29] | [3⁝30] | [3⁝31] | [3⁝31] | [3⁝34] | ← | |||||
translation | Feige | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Napf | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Napf | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Wein (Getränk) | Wein (Getränk) | Wein (Getränk) | der von Hamu (eine Weinsorte) | [Frucht vom Isched-Baum] | ← | |||||
lemma | dꜣb | ꜥ | 1...n | jrp | ꜥj | 1...n | jrp | ꜥj | 1...n | jrp | jrp | jrp | jrp | ḥꜣm.wj | jšd | ← | |||||
AED ID | 177710 | 34360 | 850814 | 29740 | 34370 | 850814 | 29740 | 34370 | 850814 | 29740 | 29740 | 29740 | 29740 | 101480 | 32150 | ← | |||||
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |||||
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 2 Portionen Feigen, 2 Näpfe Wein, 2 Näpfe Wein, ... Wein, ... Wein, ... Wein, ... Hamw-Wein, ... Hebenenut-Brot, ... Isched-Frucht, ...;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License