| token | oraec11148-4-1 | oraec11148-4-2 | oraec11148-4-3 | oraec11148-4-4 | oraec11148-4-5 | oraec11148-4-6 | oraec11148-4-7 | oraec11148-4-8 | oraec11148-4-9 | oraec11148-4-10 | oraec11148-4-11 | oraec11148-4-12 | oraec11148-4-13 | oraec11148-4-14 | oraec11148-4-15 | oraec11148-4-16 | oraec11148-4-17 | oraec11148-4-18 | oraec11148-4-19 | oraec11148-4-20 | oraec11148-4-21 | oraec11148-4-22 | oraec11148-4-23 | oraec11148-4-24 | oraec11148-4-25 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | bꜣbꜣ,t | [...] | nbs | [...] | ⸢tʾ-nbs⸣ | [...] | w[ꜥḥ] | [...] | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj(.t) | [...] | ⸢rnp,wt⸣ | [nb.t] | [...] | ḥnk,t | [...] | ⸢gs,w⸣ | [...] | stp,t | [...] | [ḥꜣ,t] | wdḥ,w | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
| line count | [4⁝26] | [4⁝27] | [4⁝28] | [4⁝29] | [4⁝30] | [4⁝30] | [4⁝30] | [4⁝31] | [4⁝31] | [4⁝32] | [4⁝33] | [4⁝35] | [4⁝37] | [4⁝37] | ← | |||||||||||
| translation | [eine Körnerfrucht] | Frucht des Christusdornes | Christusdornfrucht-Brot | Erdmandel (Rhizomknollen) | Sache | jeder | süß | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | Opfergabe | Brothälften (Opfer) | auserwählte Dinge | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | ← | |||||||||||
| lemma | bꜣbꜣ.t | nbs | tʾ-n-nbs | wꜥḥ | jḫ.t | nb | bnj | rnp.wt | nb | ḥnk.t | gs.w | stp.t | ḥꜣ.t | wdḥ.w | ← | |||||||||||
| AED ID | 53440 | 82810 | 450605 | 44830 | 30750 | 81660 | 400993 | 95030 | 81660 | 107190 | 168330 | 148140 | 100310 | 51920 | ← | |||||||||||
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |||||||||||
| name | ← | |||||||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... Babat-Körner, ... Christusdorn-Frucht, ... Christusdorn-Fruchtbrot, ... Erdmandeln, ... mal jede süße Sache, ... jedes Frischzeug, ... Henket-Opfer, ... Brothälften, ... auserwählte Dinge... bestes des Opferausschüttung ...;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License