token | oraec112-124-1 | oraec112-124-2 | oraec112-124-3 | oraec112-124-4 | oraec112-124-5 | oraec112-124-6 | oraec112-124-7 | oraec112-124-8 | oraec112-124-9 | oraec112-124-10 | oraec112-124-11 | oraec112-124-12 | oraec112-124-13 | oraec112-124-14 | oraec112-124-15 | oraec112-124-16 | oraec112-124-17 | oraec112-124-18 | oraec112-124-19 | oraec112-124-20 | oraec112-124-21 | oraec112-124-22 | oraec112-124-23 | oraec112-124-24 | oraec112-124-25 | oraec112-124-26 | oraec112-124-27 | oraec112-124-28 | oraec112-124-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | pꜣ | [wr] | ẖs | n | Ḫt | ꜥḥꜥ | m-ḥr-jb | [...] | [ḥr] | [ptr] | pꜣ | ꜥḥꜣ | n | ḥm | =f | wꜥi̯ | ḥr | tp | =f | jw | bn | mšꜥ | =f | ḥnꜥ | =f | bn | n,ṯ-ḥt[r].pl | =[f] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | ← | |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | der [Artikel sg.m.] | der Große | elend | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | stehen | in der Mitte von (lokal) | [Bildungselement des Präsens I] | sehen | der [Artikel sg.m.] | Kampf | [Genitiv (invariabel)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | allein sein | auf | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | Heer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationspartikel] | Wagenkämpfer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jsṯ | pꜣ | wr | ẖz | n.j | Ḫt | ꜥḥꜥ | m-ḥr.j-jb | ḥr | ptr | pꜣ | ꜥḥꜣ | n.j | ḥm | =f | wꜥi̯ | ḥr | tp | =f | jw | bn | mšꜥ | =f | ḥnꜥ | =f | bn | n.t-ḥtr | =f | ← | |
AED ID | 851440 | 851446 | 47280 | 400267 | 850787 | 121250 | 851887 | 65190 | 107520 | 62900 | 851446 | 39930 | 850787 | 104690 | 10050 | 44350 | 107520 | 854577 | 10050 | 21881 | 55500 | 76300 | 10050 | 850800 | 10050 | 55500 | 79350 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | verb | preposition | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | particle | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | particle | substantive | pronoun | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [§143] Der elende [Große] von Chatti (= Muwatalli) stand also in der Mitte ... und [§144] [beobachtete] den Kampf Seiner Majestät, die ganz allein war [§145] und dessen Heer und Wagen[kämp]fer nicht bei ihm (= Ramses II.) waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License