token | oraec112-234-1 | oraec112-234-2 | oraec112-234-3 | oraec112-234-4 | oraec112-234-5 | oraec112-234-6 | oraec112-234-7 | oraec112-234-8 | oraec112-234-9 | oraec112-234-10 | oraec112-234-11 | oraec112-234-12 | oraec112-234-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | p[ꜣ] | n,tj | nb | ḥr | šmi̯.t | r | ḫꜥ[m] | =[f] | [...] | [wbd] | ḥꜥ,w.pl | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | [76] | ← | |
translation | wenn (konditional) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | irgendein | [mit Infinitiv] | gehen (zu tun) | um zu (final) | herantreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verbrennen | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jr | pꜣ | n.tj | nb | ḥr | šmi̯ | r | ẖꜥm | =f | wbd | ḥꜥ.w | =f | ← | |
AED ID | 851427 | 851446 | 89850 | 81660 | 107520 | 154340 | 91900 | 122780 | 10050 | 45410 | 854529 | 10050 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | pronoun | adjective | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§288] Wenn sich je[ma]nd auf den Weg macht, um [an ihn heran]zutreten, [§289] dann ... [verbrennen] sein Fleisch."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License