oraec112-237

token oraec112-237-1 oraec112-237-2 oraec112-237-3 oraec112-237-4 oraec112-237-5 oraec112-237-6 oraec112-237-7 oraec112-237-8 oraec112-237-9 oraec112-237-10 oraec112-237-11 oraec112-237-12 oraec112-237-13 oraec112-237-14 oraec112-237-15 oraec112-237-16 oraec112-237-17 oraec112-237-18 oraec112-237-19
written form jw [...] [n] whꜣs.n =[j] [jw] =[w] [...] r-[ḥꜣ,t] ssm,t =j sḏr pḫd m bw w[ꜥ] [ḥr] sn[f] =s[n]
hiero
line count [77] [77] [77] [77] [77] [77] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78] [78]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Negationswort] verfehlen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] vor (lokal) Pferd [Suffix Pron. sg.1.c.] liegen umgedreht sein an Stelle eins (Zahl) auf Blut [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jw n whi̯ =j jw =w r-ḥꜣ.t ssm.t =j sḏr pꜣḫd m bw wꜥ ḥr znf =sn
AED ID 21881 850806 48330 10030 21881 42370 500053 144020 10030 150740 59230 64360 55110 44150 107520 137250 10100
part of speech particle particle verb pronoun particle pronoun preposition substantive pronoun verb verb preposition substantive adjective preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_4-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§292] und ... [ohne] (sie) zu verfehlen, [§293] [wobei sie] ... v[or] meinem Pferd bildeten, [§294] (mit) verrenkten (Körpern) an ei[nem] Ort in ihr[em] Blu[t] daliegend.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License