oraec112-249

token oraec112-249-1 oraec112-249-2 oraec112-249-3 oraec112-249-4 oraec112-249-5 oraec112-249-6
written form m =k bꜣ,w.pl =k ꜥꜣ.y
hiero
line count [83] [83] [83] [83] [83] [83]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] doch (zur Verstärkung) Ba-Macht [Suffix Pron. sg.2.m.] groß sein
lemma m =k bꜣ.w =k ꜥꜣi̯
AED ID 64440 10110 2 53300 10110 34750
part of speech particle pronoun particle substantive pronoun verb
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: [§312] Sieh doch, deine ba-Mächtigkeit ist groß.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License