oraec112-272

token oraec112-272-1 oraec112-272-2 oraec112-272-3 oraec112-272-4 oraec112-272-5 oraec112-272-6 oraec112-272-7 oraec112-272-8 oraec112-272-9
written form jy.wj sꜣ =n mri̯.y =n [nswt-bj,tj] Wsr-Mꜣꜥ,t-[Rꜥw]-stp.n-Rꜥw di ꜥnḫ
hiero
line count [90] [90] [90] [90] [90] [90] [90] [90] [90]
translation willkommen! Sohn [Suffix Pron. pl.1.c.] lieben [Suffix Pron. pl.1.c.] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] geben Leben
lemma jy.wj zꜣ =n mri̯ =n nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw rḏi̯ ꜥnḫ
AED ID 21360 125510 10070 72470 10070 88060 600505 851711 38540
part of speech verb substantive pronoun verb pronoun substantive entity_name verb substantive
name kings_name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: [§341] "Willkommen (daheim), du unser geliebter Sohn, [König von OÄ und UÄ] Usermaat[re]-setepenre, dem Leben gegeben ist!"

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License