| token | oraec112-29-1 | oraec112-29-2 | oraec112-29-3 | oraec112-29-4 | oraec112-29-5 | oraec112-29-6 | oraec112-29-7 | oraec112-29-8 | oraec112-29-9 | oraec112-29-10 | oraec112-29-11 | oraec112-29-12 | oraec112-29-13 | oraec112-29-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Ḫt | jwi̯ | sḥwi̯ | =f | n | =f | ḫꜣs,t | nb.t | r-šꜣꜥ | pḥ,wj | n | pꜣ | ym | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | |
| translation | Land Chatti | kommen | sammeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fremdland | jeder | bis (lokal) | Ende | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Meer | ← | |
| lemma | Ḫt | jwi̯ | sḥwi̯ | =f | n | =f | ḫꜣs.t | nb | r-šꜣꜥ | pḥ.wj | n.j | pꜣ | ym | ← | |
| AED ID | 121250 | 21930 | 140540 | 10050 | 78870 | 10050 | 114300 | 81660 | 92360 | 61490 | 850787 | 851446 | 24730 | ← | |
| part of speech | entity_name | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← | |
| name | place_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§41] ... Chatti (= Muwatalli) war (dorthin) gekommen, [§42] wobei er jedes Fremdland bis hin zu den Enden des Meeres um sich versammelt hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License