| token | oraec112-36-1 | oraec112-36-2 | oraec112-36-3 | oraec112-36-4 | oraec112-36-5 | oraec112-36-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sw | m | ḫ,t | =f | nb.t | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | |
| translation | sich | von (partitiv) | Besitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← | |
| lemma | sw | m | jḫ.t | =f | nb | ← | |
| AED ID | 129490 | 64360 | 30750 | 10050 | 81660 | ← | |
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§52] ... es ... aus seinem (= Muwatalli) ganzen Besitz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License