oraec112-7

token oraec112-7-1 oraec112-7-2 oraec112-7-3 oraec112-7-4 oraec112-7-5 oraec112-7-6 oraec112-7-7 oraec112-7-8 oraec112-7-9 oraec112-7-10 oraec112-7-11 oraec112-7-12 oraec112-7-13 oraec112-7-14
written form sbtj ḏr m-[r]k mšꜥ =f pꜣy =s[n] [...] hrw n ꜥḥꜣ [...] mj,tt [...]
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation Mauer fest um (jmdn., lok.) Heer [Suffix Pron. sg.3.m.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Tag [Genitiv (invariabel)] Kampf Gleiches
lemma sbtj ḏrj m-rk mšꜥ =f pꜣy= =sn hrw n.j ꜥḥꜣ mj.tjt
AED ID 132260 184860 65030 76300 10050 550021 10100 99060 850787 39930 67960
part of speech substantive adjective preposition substantive pronoun pronoun pronoun substantive adjective substantive substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§11] eine feste Mauer um sein Heer herum, ihr ... (am) Tag des Kampfes, [§12] ... Gleiches ...;

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License