token | oraec112-8-1 | oraec112-8-2 | oraec112-8-3 | oraec112-8-4 | oraec112-8-5 | oraec112-8-6 | oraec112-8-7 | oraec112-8-8 | oraec112-8-9 | oraec112-8-10 | oraec112-8-11 | oraec112-8-12 | oraec112-8-13 | oraec112-8-14 | oraec112-8-15 | oraec112-8-16 | oraec112-8-17 | oraec112-8-18 | oraec112-8-19 | oraec112-8-20 | oraec112-8-21 | oraec112-8-22 | oraec112-8-23 | oraec112-8-24 | oraec112-8-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢ꜥq⸣ | m | ꜥšꜣ.t | jw | jb | =f | mḥ | m | pḥ,tj | =f | sḫm-ḥꜣ,tj | m | wnw,t | ḥwi̯-n-ḥr | mj | ḫ,t | m | tr | =[s] | n | wnm | [...] | ⸢mj⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |||
translation | eintreten | in | Menge | [Umstandskonverter] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vertrauen haben (zu jmdm.) | durch (etwas) | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kühn | im | Stunde | Kampfgewühl (wörtl.:"ins Gesicht schlagen") | wie | Feuer | im | Zeit | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Genitiv (invariabel)] | essen | wie | ← | |||
lemma | ꜥq | m | ꜥšꜣ | jw | jb | =f | mḥ | m | pḥ.tj | =f | sḫm | m | wnw.t | ḥw-n.y-r-ḥr | mj | ḫ.t | m | tr | =s | n.j | wnm | mj | ← | |||
AED ID | 41180 | 64360 | 41020 | 21881 | 23290 | 10050 | 854514 | 64360 | 61400 | 10050 | 400331 | 64360 | 46420 | 650061 | 850796 | 113020 | 64360 | 172700 | 10090 | 850787 | 46710 | 850796 | ← | |||
part of speech | verb | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | ← | |||
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§13] ..., ⸢der⸣ auf seine Kraft vertrauend in die Menge (der Feinde) ⸢eindrang⸣, [§14] kühn in der Stunde des Kampfes wie ein Feuer zu seinem Zeitpunkt des Verzehrens [§15] ... wie ...;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License