token | oraec11201-3-1 | oraec11201-3-2 | oraec11201-3-3 | oraec11201-3-4 | oraec11201-3-5 | oraec11201-3-6 | oraec11201-3-7 | oraec11201-3-8 | oraec11201-3-9 | oraec11201-3-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rn | jḥ | ḫꜣ | rn | (mꜣ)-ḥḏ | ḫꜣ | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj(.t) | rnp,wt | ← |
hiero | 𓂋𓈖 | 𓃒 | 𓆼 | 𓂋𓈖 | �𓌉 | 𓆼 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓃀𓇜 | 𓂋� | ← |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Jungtier | Rind | tausend | Jungtier | weiße Säbelantilope | tausend | Sache | jeder | süß | Frisches (Pflanzen und Früchte) | ← |
lemma | rn | jḥ | ḫꜣ | rn | mꜣ-ḥḏ | ḫꜣ | jḫ.t | nb | bnj | rnp.wt | ← |
AED ID | 94720 | 30410 | 113110 | 94720 | 66260 | 113110 | 30750 | 81660 | 400993 | 95030 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Tausend an Rinder-Jungtier, tausend an Jungtier der weißen Säbelantilope, jede süße Sache und Frischgemüse.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License