| token | oraec1123-6-1 | oraec1123-6-2 | oraec1123-6-3 | oraec1123-6-4 | oraec1123-6-5 | oraec1123-6-6 | oraec1123-6-7 | oraec1123-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | zꜣ | wr | pn | zꜣw | jri̯ | btꜣ,w | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schutz | Großer, Fürst | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | bewachen vor | machen, tun, fertigen | Verbrechen, Untat, Vergehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | m | zꜣ | wr | pn | zꜣu̯ | jri̯ | btꜣ.w | =f | ← | 
| AED ID | 64360 | 125600 | 47280 | 59920 | 126290 | 851809 | 58130 | 10050 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Das Amulett ist der Schutz dieses Großen, der vor dem bewacht, der die Untat an ihm ("seine Untat") verübt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License