oraec1127-13

token oraec1127-13-1 oraec1127-13-2 oraec1127-13-3 oraec1127-13-4 oraec1127-13-5 oraec1127-13-6 oraec1127-13-7 oraec1127-13-8 oraec1127-13-9 oraec1127-13-10 oraec1127-13-11 oraec1127-13-12 oraec1127-13-13 oraec1127-13-14 oraec1127-13-15 oraec1127-13-16 oraec1127-13-17 oraec1127-13-18 oraec1127-13-19 oraec1127-13-20 oraec1127-13-21 oraec1127-13-22 oraec1127-13-23 oraec1127-13-24 oraec1127-13-25 oraec1127-13-26 oraec1127-13-27
written form ky-ḏd jr [...] ⸢⸮tw?⸣ ⸢=k⸣ nꜣ-n ẖtẖt n(,j) pꜣy =j sn jw =t ḥr gmi̯ [...] wꜣ,t m-ꜥ =t jw =t ⸢jy⸣ m ⸢jy⸣ m sḫ[,t] [...]
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation weitere Mitteilung [Suffix Pron. sg.2.m.] die [Artikel pl.c] Rekrutierungsbeamter (?) von [Genitiv] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Bruder [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.f.] [Bildungselement des Präsens I] finden Weg in der Hand von [Suffix Pron. sg.2.f.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.f.] kommen [mit Infinitiv] kommen aus Marschland
lemma ky-ḏd =k nꜣ-n ẖtẖt n.j pꜣy= =j sn jw =ṯ ḥr gmi̯ wꜣ.t m-ꜥ =ṯ jw =ṯ jwi̯ m jwi̯ m sḫ.t
AED ID 500002 10110 852471 124910 850787 550021 10030 136230 21881 10120 107520 167210 42490 851449 10120 21881 10120 21930 64360 21930 64360 141480
part of speech substantive pronoun pronoun substantive adjective pronoun pronoun substantive particle pronoun preposition verb substantive preposition pronoun particle pronoun verb preposition verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine weitere Mitteilung: ... du diese Rekrutierungsbeamten von meinem Bruder, wenn du findest ... den Weg mit Dir, wenn du kommst beim Rückkehren vom Marschland.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License