oraec1127-20

token oraec1127-20-1 oraec1127-20-2 oraec1127-20-3 oraec1127-20-4 oraec1127-20-5 oraec1127-20-6 oraec1127-20-7 oraec1127-20-8 oraec1127-20-9 oraec1127-20-10 oraec1127-20-11 oraec1127-20-12 oraec1127-20-13 oraec1127-20-14 oraec1127-20-15 oraec1127-20-16 oraec1127-20-17
written form [...] ⸢spr⸣ [jm] [jw] ⸢=k⸣ r [s]mj [...] n[ꜣ] sr.w mtw =j ⸢jni̯.t⸣ m ⸢jni̯.t⸣ ⸢=j⸣ [nb]
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation erreichen dort [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Futur III] berichten die [Artikel pl.c.] Magistrat [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] bringen [Präposition] bringen [Suffix Pron. sg.1.c.] jeder
lemma spr jm jw =k r smj nꜣ sr mtw= =j jni̯ m jni̯ =j nb
AED ID 132830 24640 21881 10110 91900 134820 851623 138920 600030 10030 26870 64360 26870 10030 81660
part of speech verb adverb particle pronoun preposition verb pronoun substantive particle pronoun verb preposition verb pronoun adjective
name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: ... ankommen dort, indem du [ihm?] berichten wirst ... (zu?) den Magistraten und ich zurückbringe zu wem auch immer ich zurückzubringen habe.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License