token | oraec1127-3-1 | oraec1127-3-2 | oraec1127-3-3 | oraec1127-3-4 | oraec1127-3-5 | oraec1127-3-6 | oraec1127-3-7 | oraec1127-3-8 | oraec1127-3-9 | oraec1127-3-10 | oraec1127-3-11 | oraec1127-3-12 | oraec1127-3-13 | oraec1127-3-14 | oraec1127-3-15 | oraec1127-3-16 | oraec1127-3-17 | oraec1127-3-18 | oraec1127-3-19 | oraec1127-3-20 | oraec1127-3-21 | oraec1127-3-22 | oraec1127-3-23 | oraec1127-3-24 | oraec1127-3-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r-n,tj | m | =k | wj | [...] | Jtn | ⸢ꜥnḫ⸣-wḏꜣ-[s(nb)] | ⸢jmi̯⸣ | snb | [...] | nb.t | jw | =f | ḥr | ḥtp | jw | =f | ḥr | wbn | [...] | rḫ | n(,j) | pꜣ | Jtn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |||
translation | wie folgt | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | Aton | l.h.g. (Abk.) | veranlasse (dass)! | gesund sein | jeder | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | untergehen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | aufgehen | Wissen | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | Aton | l.h.g. (Abk.) | ← | |||
lemma | r-n.tj | m | =k | wj | Jtn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jmi̯ | snb | nb | jw | =f | ḥr | ḥtp | jw | =f | ḥr | wbn | rḫ | n.j | pꜣ | Jtn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | |||
AED ID | 850953 | 64440 | 10110 | 44000 | 850317 | 400004 | 851706 | 851676 | 81660 | 21881 | 10050 | 107520 | 111230 | 21881 | 10050 | 107520 | 854500 | 95640 | 850787 | 851446 | 850317 | 400004 | ← | |||
part of speech | particle | particle | pronoun | pronoun | entity_name | adjective | verb | verb | adjective | particle | pronoun | preposition | verb | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | pronoun | entity_name | adjective | ← | |||
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich ... (bete zu) Aton, l.h.g. ... :'Gib, daß (du) gesund bist jeden ..[Tag]..', wenn er untergeht und wenn er aufgeht ... die Kenntnis des Aton, l.h.g.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License