oraec1128-11

token oraec1128-11-1 oraec1128-11-2 oraec1128-11-3 oraec1128-11-4 oraec1128-11-5 oraec1128-11-6 oraec1128-11-7 oraec1128-11-8 oraec1128-11-9 oraec1128-11-10 oraec1128-11-11 oraec1128-11-12 oraec1128-11-13
written form rḏi̯.n n =j ḥqꜣ wbꜣ,(y)t [...] Nfr-bꜣ,tjt nfr.t n ꜥqꜣ,y n(,j) mdw =j
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation geben für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Herrscher Dienerin PN/f schön wegen (Grund, Zweck) das Richtige von [Genitiv] Rede [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma rḏi̯ n =j ḥqꜣ wbꜣ.yt nfr n ꜥqꜣ n.j mdw =j
AED ID 851711 78870 10030 110360 45030 550034 78870 41340 850787 78150 10030
part of speech verb preposition pronoun substantive substantive unknown adjective preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: The ruler gave me a beautiful servant (oder: Neferbatit, die Schöne) for the precision of my speech.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License