| token | oraec1130-3-1 | oraec1130-3-2 | oraec1130-3-3 | oraec1130-3-4 | oraec1130-3-5 | oraec1130-3-6 | oraec1130-3-7 | oraec1130-3-8 | oraec1130-3-9 | oraec1130-3-10 | oraec1130-3-11 | oraec1130-3-12 | oraec1130-3-13 | oraec1130-3-14 | oraec1130-3-15 | oraec1130-3-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | pw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | msi̯.n | [Gbb] | [ḏi̯] | =[f] | sw | m | nzw-bj,tj | m | sꜥḥ | =f | nb | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 87 = 552+35] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | [N/F/Ne V 88 = 552+36] | ← |
| translation | Osiris | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | gebären | Geb | einsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | König von Ober- und Unterägypten | [modal] | Würde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | ← |
| lemma | Wsjr | pw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | msi̯ | Gbb | rḏi̯ | =f | sw | m | nswt-bj.tj | m | sꜥḥ | =f | nb | ← |
| AED ID | 49460 | 851517 | 400313 | 400330 | 59920 | 74950 | 167010 | 851711 | 10050 | 129490 | 64360 | 88060 | 64360 | 129070 | 10050 | 81660 | ← |
| part of speech | entity_name | pronoun | entity_name | entity_name | pronoun | verb | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
| name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Dieser Pepi Neferkare ist Osiris, den [Geb] geboren hat, [damit er] ihn zum König von Ober- und Unterägypten [mache] in allen seinen Würde(zeichen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License