| token | oraec1135-15-1 | oraec1135-15-2 | oraec1135-15-3 | oraec1135-15-4 | oraec1135-15-5 | oraec1135-15-6 | oraec1135-15-7 | oraec1135-15-8 | oraec1135-15-9 | oraec1135-15-10 | oraec1135-15-11 | oraec1135-15-12 | oraec1135-15-13 | oraec1135-15-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | ꜥ | =f | ḥr | s(,t)-wr.t | jmi̯ | ḥmsi̯ | =f | ḥr | s,t-wr,t | zmꜣ | =f | ẖrm,t.du | qbḥ(,w) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | ← | 
| translation | empfangen; ergreifen | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | großer Thron (Königs-/Götterthron) | veranlasse (dass)! | sitzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | großer Thron (Königs-/Götterthron) | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Aufweg (?) | Wassergebiet (des Himmels) | ← | 
| lemma | šzp | ꜥ | =f | ḥr | s.t-wr.t | jmi̯ | ḥmsi̯ | =f | ḥr | s.t-wr.t | zmꜣ | =f | ẖrm.t | qbḥ.w | ← | 
| AED ID | 157160 | 34360 | 10050 | 107520 | 125180 | 851706 | 105780 | 10050 | 107520 | 125180 | 134180 | 10050 | 854473 | 160350 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ergreife seine Hand auf dem großen Thron, laß ihn auf dem großen Thron sitzen und und die beiden Aufwege des Wassergebiets (des Himmels) erreichen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License