| token | oraec1135-16-1 | oraec1135-16-2 | oraec1135-16-3 | oraec1135-16-4 | oraec1135-16-5 | oraec1135-16-6 | oraec1135-16-7 | oraec1135-16-8 | oraec1135-16-9 | oraec1135-16-10 | oraec1135-16-11 | oraec1135-16-12 | oraec1135-16-13 | oraec1135-16-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | s(w)ꜥb | rʾ | =f | m | nṯr(,j) | ḥzmn | jr | mn(,t).du | Ḫnt(,j)-n-jr(,t)du | s(w)ꜥb | ꜥn,t.pl | =f | ḥr.t | ẖr.t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 39 = 620] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | [Nt/F/Se II 40 = 621] | ← | 
| translation | reinigen | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | Natron (allg.) | Natron | an (lok.) | Oberschenkel | Chenti-en-irti | reinigen | Nagel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | oberer | unterer | ← | 
| lemma | swꜥb | rʾ | =f | m | nṯr.j | ḥzmn | r | mn.t | Jm.j-ḫnt-n-jr.tj | swꜥb | ꜥn.t | =f | ḥr.j | ẖr.j | ← | 
| AED ID | 130010 | 92560 | 10050 | 64360 | 90510 | 110020 | 91900 | 69800 | 70005 | 130010 | 38130 | 10050 | 108300 | 124220 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | entity_name | verb | substantive | pronoun | adjective | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | dual | plural | plural | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein Mund ist mit $nṯr.j$-Natron und mit $ḥzmn$-Natron gereinigt worden auf den Schenkeln des Chenti-en-irti und seine Finger- und Zehennägel sind gereinigt worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License