token | oraec1137-3-1 | oraec1137-3-2 | oraec1137-3-3 | oraec1137-3-4 | oraec1137-3-5 | oraec1137-3-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | [jr,t.du] | =k | r | ptr | =βΈ’fβΈ£ | β |
hiero | πΉπ | π‘ | π | [β―] | β | ||
line count | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | β |
translation | (sich) ΓΆffnen | Auge | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Zweck] | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | wn | jr.t | =k | r | ptr | =f | β |
AED ID | 46060 | 28250 | 10110 | 91900 | 62900 | 10050 | β |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | dual | β | ||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | imperative | infinitive | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | β | ||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: Γffne deine Augen, um ihn zu sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License