token | oraec1138-2-1 | oraec1138-2-2 | oraec1138-2-3 | oraec1138-2-4 | oraec1138-2-5 | oraec1138-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḥm | jr | mꜣꜥ(,t) | nṯr | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Diener | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | Gerechtigkeit | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jnk | ḥm | jri̯ | mꜣꜥ.t | nṯr | =f | ← |
AED ID | 27940 | 104680 | 851809 | 66620 | 90260 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin ein Diener, der die Gerechtigkeit seines Gottes erteilt (wörtl.: tut).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License