| token | oraec11393-1-1 | oraec11393-1-2 | oraec11393-1-3 | oraec11393-1-4 | oraec11393-1-5 | oraec11393-1-6 | oraec11393-1-7 | oraec11393-1-8 | oraec11393-1-9 | oraec11393-1-10 | oraec11393-1-11 | oraec11393-1-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp-ḏi̯ | nswt | 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 | Jnp,w | ḫnt,j-zḥ-nṯr | qrs.t | =f | m | ẖr-nṯr | ⸢z(my,)t⸣ | jmn,tj.t | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | [Text 4.1⁝1] | ← | |
| translation | Ein Opfer, das (Gott NN) gibt | König | Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel ) | Anubis | der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in, zu, an, aus | Nekropole | Wüste, Begräbnisstätte | westlich | ← | |
| lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | ḥtp-ḏi̯ | Jnp.w | ḫnt.j-zḥ-nṯr | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | zmy.t | jmn.tj | ← | |
| AED ID | 400156 | 88040 | 400156 | 27360 | 119260 | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 134780 | 26150 | ← | |
| part of speech | undefined | substantive | undefined | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das der König gibt, (ein Opfer, das) Anubis (gibt), der vor der Götterhalle ist: Er möge begraben werden in der westlichen Begräbnisstätte, [nachdem er sehr schön alt ist, dem Ehrwürdigen Anch-Schepseskaf (oder ähnlich)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License