oraec114-1

token oraec114-1-1 oraec114-1-2 oraec114-1-3 oraec114-1-4 oraec114-1-5 oraec114-1-6 oraec114-1-7 oraec114-1-8 oraec114-1-9 oraec114-1-10 oraec114-1-11 oraec114-1-12 oraec114-1-13 oraec114-1-14 oraec114-1-15 oraec114-1-16 oraec114-1-17 oraec114-1-18 oraec114-1-19 oraec114-1-20 oraec114-1-21 oraec114-1-22 oraec114-1-23 oraec114-1-24 oraec114-1-25 oraec114-1-26 oraec114-1-27 oraec114-1-28 oraec114-1-29 oraec114-1-30 oraec114-1-31 oraec114-1-32 oraec114-1-33 oraec114-1-34 oraec114-1-35 oraec114-1-36 oraec114-1-37 oraec114-1-38 oraec114-1-39 oraec114-1-40 oraec114-1-41 oraec114-1-42 oraec114-1-43 oraec114-1-44 oraec114-1-45 oraec114-1-46 oraec114-1-47 oraec114-1-48 oraec114-1-49 oraec114-1-50 oraec114-1-51
written form ḥꜣ,t-ꜥ,w-m sṯz,w.pl sḫꜣ,w pri̯.t m hrw hꜣi̯.t m ẖr-nṯr ꜣḫ 〈m〉 jmn,t nfr.t wnn m šms,w n Wsjr ḥtp m šb,w n Wnn-nfr,w pri̯(.t) m hrw jri̯.t-ḫpr,w m ḫpr,w nb mri̯.y =f ḫpr jm =f ḥꜥb zn,t ḥmsi̯(.t) m zḥ pri̯.t m bꜣ ꜥnḫ.y jn [...] mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ m-ḫt mnj =f
hiero
line count [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [30] [30] [30]
translation Beginn von, Anfang Aufrichtung, Erhebung (verklärende) Sprüche herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Tag herabsteigen in, zu, an, aus [lokal] Nekropole, Totenreich herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein in, zu, an, aus [lokal] Totenreich vollkommen, gut, schön [aux.] (Einer) von [Zugehörigk. Gefolge [Genitiv] GN/Osiris zufrieden sein über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Nahrung [Genitiv] EP herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Tag Gestalt annehmen, sich verwandeln etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Gestalt, Verwandlung jede/r wünschen er [pron. suff. 3. masc. sg.] werden etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen er [pron. suff. 3. masc. sg.] spielen Brettspiel sitzen, sich setzen in Zelt, Halle herauskommen, herausgehen als (etwas sein) Ba leben, lebendig sein durch, seitens jmds. gerechtfertigt, Seliger Beiwort des versorgten Verstorbenen nachdem sterben (bildl.) er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma ḥꜣ.t-ꜥ-m sṯz.w sꜣḫ.w pri̯ m hrw hꜣi̯ m ẖr.t-nṯr ꜣḫ m jmn.t nfr wnn m šms.w n.j Wsjr ḥtp m šb.w n.j Wnn-nfr pri̯ m hrw jri̯ m ḫpr.w nb mri̯ =f ḫpr (m-sꜣ) m =f ḥꜥb zn.t ḥmsi̯ m zḥ pri̯ m bꜣ ꜥnḫ jn mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ m-ḫt mjni̯ =f
AED ID 100510 149460 127220 60920 64360 99060 97350 64360 500066 200 64360 26140 550034 46050 64360 155040 850787 49460 111230 64360 153330 850787 850648 60920 64360 99060 851809 64360 116300 81660 72470 10050 858535 64360 10050 102160 136150 105780 64360 140250 60920 64360 52840 38530 26660 66750 81950 65300 854513 10050
part of speech substantive substantive substantive verb preposition substantive verb preposition substantive verb preposition substantive adjective verb preposition substantive adjective entity_name verb preposition substantive adjective entity_name verb preposition substantive verb preposition substantive adjective verb pronoun verb preposition pronoun verb substantive verb preposition substantive verb preposition substantive verb preposition substantive epitheton_title preposition verb pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_4-inf
status

Translation: Beginn der Erhebungen und Verklärungen, des Herausgehens am Tage und Hinabsteigens ins Totenreich, des Verklärt-Seins 〈im〉 schönen Westen, der Existenz im Gefolge des Osiris, der Zufriedenheit über die Speise des Wennefer, des Herausgehens am Tage und Verwandelns in jede Gestalt, in die er (der Verstorbene) sich verwandeln möchte, des Senet-Spielens, des Sitzens in der Halle als lebendiger Ba durch NN, gerechtfertigt, der über Versorgung verfügt, nachdem er "gelandet" ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License