token | oraec114-1-1 | oraec114-1-2 | oraec114-1-3 | oraec114-1-4 | oraec114-1-5 | oraec114-1-6 | oraec114-1-7 | oraec114-1-8 | oraec114-1-9 | oraec114-1-10 | oraec114-1-11 | oraec114-1-12 | oraec114-1-13 | oraec114-1-14 | oraec114-1-15 | oraec114-1-16 | oraec114-1-17 | oraec114-1-18 | oraec114-1-19 | oraec114-1-20 | oraec114-1-21 | oraec114-1-22 | oraec114-1-23 | oraec114-1-24 | oraec114-1-25 | oraec114-1-26 | oraec114-1-27 | oraec114-1-28 | oraec114-1-29 | oraec114-1-30 | oraec114-1-31 | oraec114-1-32 | oraec114-1-33 | oraec114-1-34 | oraec114-1-35 | oraec114-1-36 | oraec114-1-37 | oraec114-1-38 | oraec114-1-39 | oraec114-1-40 | oraec114-1-41 | oraec114-1-42 | oraec114-1-43 | oraec114-1-44 | oraec114-1-45 | oraec114-1-46 | oraec114-1-47 | oraec114-1-48 | oraec114-1-49 | oraec114-1-50 | oraec114-1-51 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣ,t-ꜥ,w-m | sṯz,w.pl | sḫꜣ,w | pri̯.t | m | hrw | hꜣi̯.t | m | ẖr-nṯr | ꜣḫ | 〈m〉 | jmn,t | nfr.t | wnn | m | šms,w | n | Wsjr | ḥtp | m | šb,w | n | Wnn-nfr,w | pri̯(.t) | m | hrw | jri̯.t-ḫpr,w | m | ḫpr,w | nb | mri̯.y | =f | ḫpr | jm | =f | ḥꜥb | zn,t | ḥmsi̯(.t) | m | zḥ | pri̯.t | m | bꜣ | ꜥnḫ.y | jn | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | nb-jmꜣḫ | m-ḫt | mnj | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [30] | [30] | [30] | ← | |
translation | Beginn von, Anfang | Aufrichtung, Erhebung | (verklärende) Sprüche | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | herabsteigen | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein | in, zu, an, aus [lokal] | Totenreich | vollkommen, gut, schön | [aux.] | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | [Genitiv] | GN/Osiris | zufrieden sein | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Nahrung | [Genitiv] | EP | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | Gestalt annehmen, sich verwandeln | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Gestalt, Verwandlung | jede/r | wünschen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | werden | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | spielen | Brettspiel | sitzen, sich setzen | in | Zelt, Halle | herauskommen, herausgehen | als (etwas sein) | Ba | leben, lebendig sein | durch, seitens jmds. | gerechtfertigt, Seliger | Beiwort des versorgten Verstorbenen | nachdem | sterben (bildl.) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
lemma | ḥꜣ.t-ꜥ-m | sṯz.w | sꜣḫ.w | pri̯ | m | hrw | hꜣi̯ | m | ẖr.t-nṯr | ꜣḫ | m | jmn.t | nfr | wnn | m | šms.w | n.j | Wsjr | ḥtp | m | šb.w | n.j | Wnn-nfr | pri̯ | m | hrw | jri̯ | m | ḫpr.w | nb | mri̯ | =f | ḫpr (m-sꜣ) | m | =f | ḥꜥb | zn.t | ḥmsi̯ | m | zḥ | pri̯ | m | bꜣ | ꜥnḫ | jn | mꜣꜥ-ḫrw | nb-jmꜣḫ | m-ḫt | mjni̯ | =f | ← | |
AED ID | 100510 | 149460 | 127220 | 60920 | 64360 | 99060 | 97350 | 64360 | 500066 | 200 | 64360 | 26140 | 550034 | 46050 | 64360 | 155040 | 850787 | 49460 | 111230 | 64360 | 153330 | 850787 | 850648 | 60920 | 64360 | 99060 | 851809 | 64360 | 116300 | 81660 | 72470 | 10050 | 858535 | 64360 | 10050 | 102160 | 136150 | 105780 | 64360 | 140250 | 60920 | 64360 | 52840 | 38530 | 26660 | 66750 | 81950 | 65300 | 854513 | 10050 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Beginn der Erhebungen und Verklärungen, des Herausgehens am Tage und Hinabsteigens ins Totenreich, des Verklärt-Seins 〈im〉 schönen Westen, der Existenz im Gefolge des Osiris, der Zufriedenheit über die Speise des Wennefer, des Herausgehens am Tage und Verwandelns in jede Gestalt, in die er (der Verstorbene) sich verwandeln möchte, des Senet-Spielens, des Sitzens in der Halle als lebendiger Ba durch NN, gerechtfertigt, der über Versorgung verfügt, nachdem er "gelandet" ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License