| token | oraec114-135-1 | oraec114-135-2 | oraec114-135-3 | oraec114-135-4 | oraec114-135-5 | oraec114-135-6 | oraec114-135-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣn! | =j | ṯw | ḫrw-fj | sw | r | jmn,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [86] | [86] | [86] | [86] | [86] | [86] | [86] | ← | 
| translation | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | sagt (er, N.N.) [feierlich] | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | betreffs, bezüglich, gemäß | Totenreich | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =j | ṯw | ḫru̯ | sw | r | jmn.t | ← | 
| AED ID | 66270 | 10030 | 174900 | 600211 | 129490 | 91900 | 26140 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich dich sehen!", so sprach er bezüglich des Westens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License