| token | oraec114-163-1 | oraec114-163-2 | oraec114-163-3 | oraec114-163-4 | oraec114-163-5 | oraec114-163-6 | oraec114-163-7 | oraec114-163-8 | oraec114-163-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ! | spḥ.w | m | jzf,tj.w | r | nm,t | =f | dn.t | bꜣ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | ← | 
| translation | legen, setzen | Lasso | in, zu, an, aus [lokal] | Sünder | zu, bis, an, in [lokal] | Schlachtbank | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | abschneiden, töten | Ba | ← | 
| lemma | rḏi̯ | spḥ.w | m | jzf.tj | r | nm.t | =f | dn | bꜣ | ← | 
| AED ID | 851711 | 132990 | 64360 | 31510 | 91900 | 84050 | 10050 | 179620 | 52840 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: der die Übeltäter mit dem Lasso zu seiner Schlachtbank schleppt, die die Bas tötet ("der das Lasso an die Übeltäter gibt richtung seiner Schlachtbank...").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License