oraec114-211

token oraec114-211-1 oraec114-211-2 oraec114-211-3 oraec114-211-4 oraec114-211-5 oraec114-211-6 oraec114-211-7 oraec114-211-8 oraec114-211-9 oraec114-211-10 oraec114-211-11 oraec114-211-12 oraec114-211-13 oraec114-211-14 oraec114-211-15
written form jr wḏḏ.j ḥqꜣ m nṯr.pl Ḥr,w pw zꜣ ꜣs,t sḥqꜣ.w m s,t jti̯ =f Wsjr
hiero
line count [125] [125] [125] [125] [125] [125] [125] [125] [125] [125] [126] [126] [126] [126] [126]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] überweisen herrschen, beherrschen über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Gott GN/Horus [im Nominalsatz] Sohn Isis zum Herrscher einsetzen in, zu, an, aus [lokal] Sitz, Stelle Vater er [pron. suff. 3. masc. sg.] GN/Osiris
lemma jr wḏ ḥqꜣ m nṯr Ḥr.w pw zꜣ Ꜣs.t sḥqꜣ m s.t jtj =f Wsjr
AED ID 851427 51970 110340 64360 90260 107500 851517 125510 271 141090 64360 854540 32820 10050 49460
part of speech preposition verb verb preposition substantive entity_name pronoun substantive entity_name verb preposition substantive substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: 〈Dem〉 die Herrschaft über die Götter überwiesen wurde, das ist Horus, Isis Sohn, der auf dem Thron seines Vaters Osiris zum Herrscher eingesetzt wurde.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License