oraec114-40

token oraec114-40-1 oraec114-40-2 oraec114-40-3 oraec114-40-4 oraec114-40-5 oraec114-40-6 oraec114-40-7 oraec114-40-8 oraec114-40-9 oraec114-40-10 oraec114-40-11 oraec114-40-12
written form [...] [bn]⸢,w⸣ pwy ꜥꜣ n,tj m Jwn,w jr,j sjp n n,tj wnn
hiero
line count [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42] [42]
translation Phönix jener, [pron. dem. masc. sg.] groß, viel, lang, alt, erhaben [Relativum] in Heliopolis zugehörig zu Revision, Kontrolle [Gen.] [Relativum] sein, vorhanden sein, etw. werden
lemma Bn.w pwy ꜥꜣ n.tj m Jwn.w jr.j sjp n.j n.tj wnn
AED ID 55590 851522 450158 89850 64360 22850 851428 128140 850787 89850 46050
part of speech entity_name pronoun adjective pronoun preposition entity_name adjective substantive adjective pronoun verb
name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun relative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status

Translation: [Ich bin] jener große Phönix, der in Heliopolis ist, der Revisor dessen, der existiert.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License