token | oraec114-71-1 | oraec114-71-2 | oraec114-71-3 | oraec114-71-4 | oraec114-71-5 | oraec114-71-6 | oraec114-71-7 | oraec114-71-8 | oraec114-71-9 | oraec114-71-10 | oraec114-71-11 | oraec114-71-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | nṯr | pwy | ꜥꜣ | n,tj | jm | =s | Rꜥ,w | pw | ḏs | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [enkl.Partikel] | der große Gott (Gott) | jener, [pron. dem. masc. sg.] | groß, viel, lang, alt, erhaben | [Relativum] | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | GN/Re | [im Nominalsatz] | selbst | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jr | gr.t | nṯr-ꜥꜣ | pwy | ꜥꜣ | n.tj | m | =s | Rꜥw | pw | ḏs | =f | ← |
AED ID | 851427 | 167790 | 90360 | 851522 | 450158 | 89850 | 64360 | 10090 | 400015 | 851517 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | particle | epitheton_title | pronoun | adjective | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Und jener Große Gott, der darin ist, das ist Re selbst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License