token | oraec114-90-1 | oraec114-90-2 | oraec114-90-3 | oraec114-90-4 | oraec114-90-5 | oraec114-90-6 | oraec114-90-7 | oraec114-90-8 | oraec114-90-9 | oraec114-90-10 | oraec114-90-11 | oraec114-90-12 | oraec114-90-13 | oraec114-90-14 | oraec114-90-15 | oraec114-90-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | znf | pw | [h]ꜣi̯ | m | ḥnn | n | Rꜥ,w | m | wꜣi̯ | =f | r | jri̯.t | šꜥ,t | =f | ḏs | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | ← |
translation | Blut | [im Nominalsatz] | fallen | in, zu, an, aus [lokal] | Phallus | [Gen.] | GN/Re | als | sich anschicken (zu tun) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | bezüglich | machen | Verwundung | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | selbst | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | znf | pw | hꜣi̯ | m | ḥnn | n.j | Rꜥw | m | wꜣi̯ | =f | r | jri̯ | šꜥ.t | =f | ḏs | =f | ← |
AED ID | 137250 | 851517 | 97350 | 64360 | 106810 | 850787 | 400015 | 64360 | 42550 | 10050 | 91900 | 851809 | 152300 | 10050 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Das ist das Blut, das aus dem Phallus des Re tropfte, als er sich anschickte sich selbst zu (be)schneiden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License