oraec114-90

token oraec114-90-1 oraec114-90-2 oraec114-90-3 oraec114-90-4 oraec114-90-5 oraec114-90-6 oraec114-90-7 oraec114-90-8 oraec114-90-9 oraec114-90-10 oraec114-90-11 oraec114-90-12 oraec114-90-13 oraec114-90-14 oraec114-90-15 oraec114-90-16
written form znf pw [h]ꜣi̯ m ḥnn n Rꜥ,w m wꜣi̯ =f r jri̯.t šꜥ,t =f ḏs =f
hiero
line count [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59]
translation Blut [im Nominalsatz] fallen in, zu, an, aus [lokal] Phallus [Gen.] GN/Re als sich anschicken (zu tun) er [pron. suff. 3. masc. sg.] bezüglich machen Verwundung sein [Suffix Pron. sg.3.m.] selbst er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma znf pw hꜣi̯ m ḥnn n.j Rꜥw m wꜣi̯ =f r jri̯ šꜥ.t =f ḏs =f
AED ID 137250 851517 97350 64360 106810 850787 400015 64360 42550 10050 91900 851809 152300 10050 854591 10050
part of speech substantive pronoun verb preposition substantive adjective entity_name preposition verb pronoun preposition verb substantive pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Das ist das Blut, das aus dem Phallus des Re tropfte, als er sich anschickte sich selbst zu (be)schneiden.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License